Longs métrages The last jedi [Les derniers jedis] • Ryan Johnson • 2017 ++ La bocca del lupo • Pietro Marcello • 2009 +++++ [4e, festival Jura] 부산행 [Dernier train pour Busan] • Yeon Sang-ho • 2016 +++ A cure for wellness [A cure for life] • Gore Verbinsky • 2017 ++ The Guardians of the Galaxy [Les Gardiens…
Auteur/autrice : Benoît Vincent
Dictionnaire sensible du territoire du Haut-Jura
En résidence dans le Jura, je propose trois volets différents d’écriture : 1. le journal ; 2. le dictionnaire sensible du territoire ; 3. Le texte Résidence. Aussi appelé WikiJura1, le dictionnaire sensible (ou “amoureux” selon la maison d’édition qui porte cette collection) est réalisé dans le cadre de ma résidence à Saint-Claude par les…
La mort à la plage
Je publie ici la version initiale d’un texte que m’avait demandé la revue Talweg des éditions Pétrole, qui associe plasticiens et écrivains autour d’un thème, en l’occurrence ici « Le sol ». Il y a quelques temps, pour des raisons tout à fait circonstancielles1, j’ai franchi le Passo del Muraglione, dans l’Apennin tosco-romagnole, entre Florence…
XLVIII. Les orgues en Barbarie
Ce texte [Acte 4, scène XLVIII], qui aurait pu s’intituler également Dauphins sautant hors de l’eau ou La haine de la peinture, appartient à De par la ville de par le monde, un roman en cours d’écriture, en six actes et soixante-douze scènes, qui traite de la figure d’Auguste dans l’Empire romain et au-delà, sporadiquement…
Aperçus bibliographiques pour [tu]
Louis Dumont, Marcel Gauchet, Francis Hallé, François Jullien, Jean Paulhan, Clément Rosset, Emmanuel Todd, pour les penseurs français (on pourrait ajouter quelques pages de Régis Debray, Jean-Charles Kupiec, Frédéric Lordon, Jean-Claude Michéa, et peut-être de Jacques Derrida et Augustin Berque), forment le cœur de la lecture pénétrante qui vient précisément nourrir la réflexion épistémique et,…
Antonio Tabucchi • Message de la pénombre
notre traduction La nuit, sous ces latitudes, tombe à l’improviste, avec un crépuscule éphémère qui ne dure qu’un souffle, puis c’est l’obscurité. Ma vie tient dans ce bref espace de temps, pour le reste je n’existe pas. Ou si, je suis là, mais c’est comme je n’y étais pas, parce que je suis…
Italo Calvino • L’ubac
(notre traduction) On appelle « ubac » — en dialecte ubagu, le lieu où le soleil ne tape pas, et en langue correcte, selon une locution plus recherchée : a bacìo1, tandis qu’on appelle a solatìo2, ou « adret » — abrigu en dialecte — le lieu ensoleillé. Le monde que je décris est celui-là, une sorte…
XLVI. Opération Glande
Ce texte [Acte 4, scène XLVI] appartient à De par la ville de par le monde, un roman en cours d’écriture, en six actes et soixante-douze scènes, qui traite de la figure d’Auguste dans l’Empire romain et au-delà, sporadiquement mis en ligne ici… et exposé là. Un homme est seul dans la forêt. Enfin…
Le sursaut éthique
Comme j’appelle mon service « libéré » de fourniture de gaz, l’opérateur me demande si je veux également faire passer le service électricité dans son même giron, histoire d’économiser 3 centimes du kilowatt. Le service électricité est national. Les deux boîtes sont du même groupe, mais l’un bénéficie du régime libéré, l’autre est encore archaïquement nationalisé….
I. Ceci est mon corps
Ce texte [Acte 1, scène I] appartient à De par la ville de par le monde, un roman en cours d’écriture, en six actes et soixante-douze scènes, qui traite de la figure d’Auguste dans l’Empire romain et au-delà, sporadiquement mis en ligne ici… et exposé là. Le sexe glisse alors dans la bouche…